《水浒传》:这妇人(潘金莲)自收了帘子叉竿归去,掩上大门,等武大归来。
《金瓶梅》:当时妇人见了那人生的风流浮浪,语言甜净,更加几分留恋:“倒不知此人姓甚名谁,何处居住。他若没我情意时,临去也不回头七八遍了。”却在帘子下眼巴巴的看不见那人,方才收了帘子,关上大门,归房去了。
《水》中的潘金莲,收了帘子,关了大门,并没任何非分之想。
《金》中的潘金莲,风流本性又出来了,想知道他是谁,想他应该喜欢上自己。
关键区别点:前者重点突出潘金莲进屋后就关了门,是在“等武大回来”;后者重点突出潘金莲躲在帘子下,是在“偷看西门庆,直到看不见了为止。”
读到这里(从潘金莲的出场到遇见西门庆),《水浒传》的作者对潘金莲“风流成性”的刻画,是极为失败的!作者想主观地生硬地说她风流,却又不多方面塑造,不拿旁证,所以失败之极!
(或者说是:作者并没有表达潘金莲风流的意思)。
而《金瓶梅》的作者,则从各个不同的角度,层层铺垫,环环相扣,妙笔生花,一个风骚的少妇形象,就被刻画的生动有情而且圆恰自然了。
《水浒传》中的潘金莲,只是一个“怨”字!(怨妇)
《金瓶梅》中的潘金莲,就是一个“浪”字!(浪女)
至此,两者的形象,差异已经十分巨大。而随后发生的“奸情”,在《金瓶梅》中就是顺理成章的了,自然而然。在《水浒传》中,就会与前情严重脱节,显得极为荒诞,并且无聊。
因为:在《金》中,潘金莲与西门庆两人心里都已经是“你情我愿”了;而在《水》中,潘金莲此时对西门庆还没产生什么印象呢!和一个陌生人通奸,简直难于想象。
0 0
一秒记住www点xiaomawenxue(小马文学)点com,最新小说等你来